神仙曲。安详。
MUIMI-ササノマリイ[中日对照]
[ti:MUIMI]
[ar:ササノマリイ]
[al:MUIMI]
[by:whiteout]
[00:00.00]
[00:14.81]空白に染まる形が/染了空白的身影
[00:19.18]夢みたいに咲いては消えて/做梦一样绽放又消失
[00:23.64]広くなった部屋 見ていた/看着变得空旷的房间
[00:28.52]
[00:32.94]何かになりたがったって/想要变成些什么之类的
[00:36.74]絵空事すぎて中身がないな/太过不切实际 内则空无一物
[00:41.91]僕はいつだってそうだ/我一直都是这样
[00:46.41]僕はいつだってそれくらい/我一直都是这点程度
[00:49.91]
[00:50.07]無意味なんだ/毫无意义
[00:53.97]いつも無意味なんだ/一直都毫无意义
[00:56.63]手を伸ばしても/即使伸出手
[00:59.24]届かないな/也够不到
[01:03.33]もう届かないな/也够不到啊
[01:05.79]
[01:09.52]空白にかけた言葉が/填补空白的话语
[01:13.84]雨みたいに響いて消えた/如同雨声响起又消失无踪
[01:18.41]広くなった部屋 見ていた/看着变得空旷的房间(只是看着)
[01:25.56]
[01:27.76]「僕は一人で大丈夫」/「我一个人就够了」
[01:31.49]跳ね返る声が 心を裂いた/如此反弹回来的声音使我心碎欲裂
[01:36.70]僕はいつだってそうだ/我一直都是这样
[01:41.32]僕はいつだってそれくらい/我一直都是这点程度
[01:44.83]
[01:44.98]無意味なんだ/毫无意义
[01:48.74]いつも無意味なんだ/一直都毫无意义
[01:51.50]手を伸ばしても/即使伸出手
[01:54.05]届かないな/也够不到
[01:58.10]もう届かないな/也够不到啊
[02:00.69]
[02:02.12]MUIMI / 无意义
[02:03.25]
[02:05.55]作詞:ササノマリイ(sasanomaly)
[02:06.82]作曲:ササノマリイ(sasanomaly)
[02:07.96]編曲:ササノマリイ(sasanomaly)
[02:09.09]唄:ササノマリイ(sasanomaly)
[02:10.17]翻译:二向崩壞丶凛音
[02:11.27]LRC:whiteout
[02:12.41]
[02:13.53]そうして「君」を作って/像这样将「你」拟造
[02:22.55]不完全に踊ったって/不完全地舞蹈也好
[02:28.12]
[02:30.02]繰り返すよ 何回でも/无论几次都要重复
[02:34.43]霞む目の前で 消えてく火も/在眼前朦胧 消逝的火焰也好
[02:39.35]繰り返すよ 何回でも/无论几次都要重复
[02:43.83]何回でも/无论几次
[02:47.81]
[02:48.28]君が全てなんだ/你就是我的全部
[02:52.68]君が全てなんだ 届かなくても/你就是我的全部 即使无法传达
[02:58.01]透明とダンス/和透明起舞
[03:02.13]踊り続けるんだ 君と ねぇ/不停跳着 和你一起 呐
[03:06.65]
[03:07.60]惹かれ合うまま二人ゼロになる/互相吸引 两个人回归零点
[03:12.05]みたいな夢を僕はひとり想う/一个人做着这类的梦
[03:16.56]忘れたい想い出が「君」になる/想要忘记的回忆逐渐成为你
[03:21.33]笑って思い出せるその日まで/直到能够笑着回忆的那天
[03:27.22]
[03:31.33]終わり
[03:35.82]